תקשורת מילולית? תקשורת לא מילולית… הבסיס להצלחה ביפן
Yifat Vered Write an article לפני מספר שנים, הוזמנתי על ידי חברה ישראלית גדולה לייעץ ולתרגם במהלך שיחות עבודה עם הצוות היפני מהמפעל אותו רכשה החברה ביפן. בחדר הפגישות התכנסו מספר נציגי הנהלת החברה הישראלית ומולם מנהל מחלקה יפני אחד שניסה לענות באנגלית מגמגמת מדוע אינו יכול לנהל את הפגישה באנגלית למרות […]
עסקים ביפן זה קצת קשה או Chotto Muzukashii * ?
Yifat Vered Write an article *Chotto Muzukashii: תרגום מילולי מיפנית: קצת קשה שימוש שכיח: בלתי אפשרי / לא יקרה בהתבסס על כמות המשלחות המגיעות מיפן לישראל לאתר הזדמנויות להשקעות "כחול-לבן" בשנתיים האחרונות, נראה שהיפנים הבינו שישראל מובילה את העולם מבחינת חדשנות טכנולוגית. אחרי 17 שנים של יעוץ במהלך משאים ומתנים בין חברות ישראליות ויפניות, […]